СУДЬБА ВЭНЬЯНЯ ПОСЛЕ СИНЬХАЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Table of contents
Share
QR
Metrics
СУДЬБА ВЭНЬЯНЯ ПОСЛЕ СИНЬХАЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Annotation
PII
S0131-28120000621-8-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
176-182
Abstract
Interaction between Wenyan and Baihua has a long history, elements of the Vernacular Chinese started to appear in fiction already in the middle ages. After the Xinhai revolution and the May Fourth Movement, the Baihuawen Movement has began. During this period, Vernacular language has actively infiltrated into all spheres of life, there was a huge amount of literature written in Baihua. However, there were also the opponents of Baihua. We can distinguish multiple phases in the struggle between Wenyan and Baihua and in the development of the Fugu Movement in 1917-1934. Wenyan long have prevailed in official documents and also partly in education and press. By the middle of the century, Baihua replaced Wenyan in written communication, but elements of it are now widely represented in Chinese texts.
Keywords
BAIHUA, LITERARY LANGUAGE, MAY FOURTH MOVEMENT, FUGU MOVEMENT
Date of publication
01.03.2012
Number of purchasers
1
Views
671
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS

References



Additional sources and materials

1. Sm. ob ehtom, naprimer: Zograf I.T. Istoriya izoliruyuschego yazyka s ieroglificheskoj pis'mennost'yu: Metody izucheniya. M.,2011. S. 20–21; Voskresenskij D.N. Povestvovatel'naya proza
na yazyke bajkhua // Dukhovnaya kul'tura Kitaya: ehntsiklopediya: v 5 t. 2006. [T. 3:] Literatura. Yazyk
i pis'mennost'. M., 2008. S. 93–109.
2. Sm. ob ehtom, v chastnosti: Dvizhenie 4 maya 1919 goda v Kitae: sbyu st. M., 1971; Kitajskaya kul'tura 20-kh —40-kh gg. i sovremennost'. M., 1993.
3. Sm.: Zav'yalova O.I. «Vtoroe dykhanie» pis'mennogo yazyka vehn'yan' // Bol'shoj mir kitajskogo
yazyka. M., 2010; Zav'yalova O. I. Itogi yazykovykh reform i traditsionnaya kul'tura v KNR // 60
let KNR: Tez. dokl. XVIII nauch. konf. «Kitaj, kitajskaya tsivilizatsiya i mir. Istoriya, sovremennost', perspektivy». Ch. 1. M., 2009.
4. Sm.: Nikitina T.N. Grammatika kitajskogo publitsisticheskogo teksta. SPb., 2007; Lemeshko
Yu.G. Yazyk kitajskogo publitsisticheskogo teksta (sintaksicheskie i stilisticheskie osobennosti): Diss… kand. filol. nauk. SPb., 2001; Kondrat'eva E.B. Ehlementy vehn'yanya v sovremennom delovom tekste // 60 let KNR: Tez. dokl. XVIII nauch. konf. «Kitaj, kitajskaya tsivilizatsiya
i mir. Istoriya, sovremennost', perspektivy». Ch. 1. M., 2009; Kondrat'eva E.B. O neobkhodimosti obucheniya ehlementam vehn'yanya pri chtenii sovremennogo publitsisticheskogo i delovogo
kitajskogo teksta // Problemy filologii i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov: Sb.
nauch. st. SPb., 2008.
5. Torchinov E.A. Khajdegger i traditsionalistskaya mysl' Kitaya XX veka —
http://anthropology.ru/ru/texts/torchin/heideast_07html (data obrascheniya 12.11.11).
6. Sm. ob ehtom podrobnee: Lomanov A.V. Sovremennoe konfutsianstvo: filosofiya Fehn Yulanya.
M., 1996.
7. Literatura Novogo Kitaya // Dukhovnaya kul'tura Kitaya: Ehntsiklopediya v 5-ti t. M., 2008. T. 3.
Literatura. Yazyk i pis'mennost'. S. 152–158.
8. Serebryakov E. A., Rodionov A.A., Rodionova O P. Spravochnik po istorii literatury Kitaya
(XII v. do n. eh — nachalo XXI v.). M., 2005. S. 158–162.
9. Tam zhe.
10. Zograf I.T. Kitajskij yazyk v kontakte s yazykami inoj struktury // 60 let KNR: Tez. dokl.
XVIII nauch. konf. «Kitaj, kitajskaya tsivilizatsiya i mir. Istoriya, sovremennost', perspektivy». Ch. 1. M., 2009.
11. Kotov A.M. Stilisticheskij status vehn'yanizmov v sovremennom kitajskom literaturnom yazyke // Vopr. yazykoznaniya. 1987. № 5.
12. Khu Shi. Baochzhi vehn'syueh ingaj vantsyuan' yun bajkhua [Publitsistika dolzhna polnost'yu pisat'sya na bajkhua]. Dagunbao. 1934. 1 iyulya.
13. Sm.: Zav'yalova O.I. Itogi yazykovykh reform i traditsionnaya kul'tura v KNR // 60 let KNR.
Tez. dokl. XVIII nauch. konf. «Kitaj, kitajskaya tsivilizatsiya i mir. Istoriya, sovremennost',
perspektivy». Ch. 1. M., 2009.
14. Sm. o nem, naprimer: Su Gujnin'. Lin' Shu syaosho yuj Lin' Shu deh vehn'khua syuan'tszeh [Rasskazy
Lin' Shu i ego kul'turnyj vybor] // Vehnsyueh pinlun'. 2000. № 5; Wang Longgao. Recasting Lin
Shu a cultural approach to literary translation. Griffith University. 2003.—
http://www4.gu.edu.au:8080/adt-root/aploads/approved/adtQGU20030731.161353/public/02Whole.pdf (data obrascheniya 24.11.11).
15. Sun' Yujshi. Vehn'yan' bajkhua chzhi chzhehn [Bor'ba vehn'yanya i bajkhua]. —
http://shiju.tax861.gov.cn/wenzi/wenzi.asp?more_id=308008 (data opublikovaniya 12.01.2005; data
obrascheniya 24.11.11).
16. Tunchehnskaya shkola (tunchehnpaj) — kanonovedcheskaya i literaturovedcheskaya shkola XVIII—
XIX vv., osnovannaya urozhentsami g. Tunchehn provintsii An'khoj i utverzhdavshaya utilitarnodidakticheskie tseli literatury i strogoe sledovanie stilevym printsipam tekh ili inykh zhanrov. Predstaviteli shkoly vyshe vsego stavili konfutsianskuyu kanonicheskuyu literaturu. Osnovatelem shkoly schitaetsya Fan Bao (1668–1749), on ratoval za drevnij stil' guvehn' i vozrozhdenie klassicheskoj vysokoj prozy. On i ego posledovateli Yao Naj (1732–1815), Fan Dunshu
(1772–1851), Tszehn Gofan' (1811–1872) ne priznavali narodnuyu literaturu, tak kak v nej ispol'zovalsya razgovornyj yazyk. Podrobnee sm.: Golygina K. I. Teoriya izyaschnoj slovesnosti v
Kitae XIX — nachala XX veka. M., 1971.
17. Wang Longgao. Ukaz. coch. S. 67.
18. Sun' Yujshi. Ukaz. soch.
19. Tam zhe.
20. Tam zhe.
21. Li Tsintszyun'. Syuehkhehnpaj yuj usy sin' vehnsyueh yun'dun [Syuehkhehnpaj i novoe literaturnoe dvizhenie 4 maya]. —
http://res4.nlc.gov.cn/home/search.trs?method=showDetail&channelid=3&id=012002603973 Sajt:
Chzhungo gotszya tushuguan' // Boshi lun'vehn'. 1998. (data obrascheniya 24.11.11).
22. Tam zhe.
23. Li I. «Lun' «syuehkhehnpaj» yuj usy sin' vehn'syueh yun'dun» [O syuehkhehnpaj i novom literaturnom
dvizhenii 4 maya]. —
http://www.scuphilosophy.org/scholarslibrary_display.asp?userid=4948art_id=1106. (data opublikovaniya 22.09.2006— data obrascheniya 24.11.11).
24. Khuan Lintszyun'. Tsun dachzhun'yuj yun'dun kan' 30 nyan'daj chzhungo chzhishi fehntszy deh chzhuti ichzhi [Vzglyad na nastroeniya kitajskoj intelligentsii 30-kh godov s tochki zreniya dachzhun'yuj
yun'dun] // Tszin'daj shi yan'tszyu. 1994. № 6. —
http://jds.cass.cn/UploadFiles/ztsjk/2010/11/201011111049258776.pdf opubl. 1994.11.27 (data obrascheniya 24.11.11).
25. Tam zhe. S. 121.
26. Tehn Syaomehj. 1934 nyan' deh «dachzhun'yuj yun'dun» [Dvizhenie za obschedostupnyj yazyk v
1934 godu]. — http://www.rmzxb.com.cn/wh/ws/t20070907_156168htm (data opublikovaniya
09.07.2007. — data obrascheniya 20.11.2011).

Comments

No posts found

Write a review
Translate