Деловые культуры Востока: традиции и современность
Деловые культуры Востока: традиции и современность
Аннотация
Код статьи
S013128120007506-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Телешевская Ася Моисеевна 
Аффилиация: Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
Адрес: Российская Федерация, Москва
Выпуск
Страницы
76-81
Аннотация

В ста­тье ста­вит­ся во­прос о не­об­хо­ди­мо­сти на­уч­но­го под­хо­да и ос­мыс­ле­ния ин­те­гра­ци­он­ных и кон­фрон­та­ци­он­ных тен­ден­ций в со­вре­мен­ном ми­ре, ко­гда Вос­ток ста­но­вит­ся серь­ез­ным фак­то­ром гло­баль­но­го эко­но­ми­че­ско­го и по­ли­ти­че­ско­го раз­ви­тия. При этом важ­ным на­прав­ле­ни­ем в ис­сле­до­ва­ни­ях ав­тор рас­смат­ри­ва­ет изу­че­ние ре­гио­наль­ных и на­цио­наль­ных осо­бен­но­стей де­ло­вых куль­тур стран Вос­то­ка, по­сколь­ку они во мно­гом оп­ре­де­ля­ют со­дер­жа­ние и стиль как де­ло­во­го со­труд­ни­че­ст­ва, так и воз­мож­ных кон­фрон­та­ций ме­ж­ду Вос­то­ком и За­па­дом.

Ключевые слова
бизнес-культура, модель восточной культуры, субъективный фактор, система приоритетов, ценности, деловое взаимодействие, организационное поведение, иерархия
Классификатор
Получено
01.12.2019
Дата публикации
05.12.2019
Всего подписок
71
Всего просмотров
1667
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf Скачать JATS
1 В связи с расширением сфер взаимодействия между странами и континентами, вызванным глубинными социальными и экономическими процессами в современном мире, когда деловое партнерство и сотрудничество становятся неотъемлемой составляющей любой функционирующей на мировом уровне политической, общественной, экономической или духовной организации, проблема деловой культуры во всех ее аспектах, проявлениях и формах функционирования приобретает первостепенное значение для гуманитарной науки в целом и ее конкретных направлений в частности. Разные сферы гуманитарных исследований, такие, как история, культурология, социальная и этническая психология, этнография, ведут к осмыслению систем и закономерностей, которые лежат в основе делового взаимодействия на стыке культур.
2 Известно, что процесс глобализации экономики и интеграции различных форм деятельности привел к значительному повышению роли так называемого субъективного фактора, а именно к повышению роли субъектов, вовлеченных в процесс сотрудничества, представителей стран и народов, носителей конкретных культурных, этнических, национальных признаков. Их культурно, исторически и психологически обусловленная система координат, ценностей и установок формирует так называемый приоритетный стиль поведения, проявляемый в различных формах и аспектах их функционирования. Деловое общение не является исключением. Та система мировоззренческих и поведенческих доминант, которую субъект как представитель определенного этноса/ нации, культуры, социума разделяет, оказывается существенной и для всех сфер его деловой активности: ведения переговоров, заключения контрактов, создания многонациональных производственных коллективов, культурного и научного обменов и т.п.1.
1. .Телешевская А.М. Субъективный фактор в формировании «экономического чуда» Китая // Материалы международной научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация и лингвокультурология: инновационные проекты в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам в условиях глобализации». М., 2011. С. 169–172.
3 В связи с усилением в настоящее время влияния «восточного вектора» в контексте глобальной политики исследование деловых культур Востока с особенностями их систем ценностей и приоритетов, кодов поведения и мышления, представлениями о мире и их месте в нем приобретает первостепенное значение как для российских политиков и государственных деятелей, так и для зарубежного истеблишмента. Анализ этнопсихологических, культурно-исторических, региональных особенностей восточных народов имеет также важный практический смысл, дающий возможность научно осмыслить процессы делового, экономического, политического и культурного взаимодействия, максимально повысить их эффективность2.
2. .Арутюнов С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие. М., 1989; Василенко И.А. Диалог цивилизаций: социокультурные проблемы политического партнерства. М., 1999; Галаганова С.Г. Восток: традиции и современность. М., 1993. C. 96–102; Льюис Р. Деловая культура в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М., 1999; Сидоров В.А. Евразийство — миф XXI века // Вопросы философии. 2001. № 4. C. 47–55; Culture, Globalization and the World System / ed. by A. King. Minneapolis: Univ. of Minnesota Press, 1997; Frederick, H.H. Global Communication and International Relations. Belmont, 1993; Buell, F. National Culture and the New Global System. Baltimore: John Hopkins Univ. Press, 1994.
4 Исследования, с необходимостью возникающие в целях раскрытия сущности этих процессов, призваны снабдить бизнесменов-практиков, дипломатов, политических деятелей, руководителей государств четкими, научно обоснованными рекомендациями относительно любого рода контактов с представителями восточных бизнес-культур.
5 Под «деловой культурой», или «бизнес-культурой», понимается набор определенных, присущих носителю этой культуры нормативных установок, стереотипов, посредством которых реализуется цель делового общения3. Бизнес-культура — это, прежде всего, система отношений в сфере делового взаимодействия. Будучи сформирована национальной средой и ее культурой, бизнес-культура оказывается наделенной теми смысловыми и кодовыми принципами, которые данная культура разделяет.
3. .Телешевская А.М. Китай как субъект межкультурной коммуникации: традиции и современность // Лингводидактические, психолого-педагогические и межкультурные аспекты в образовательном и научном контексте: монография /колл. авторов; под ред. проф. И.И. Климовой, проф. М.В. Мельничук. М.: Научные технологии, 2018. С. 163–172.
6 Предметом бизнес-культуры оказывается, с одной стороны, вся управленческая практика во всем ее многообразии: характер власти, стиль принятия решений, организационное поведение, мотивации, практика ведения бизнеса, заключения сделок, ведения переговоров, подписания контрактов, деловая этика и др. С другой стороны, это кодовая система поведения, принятая в данной культуре. Это система ценностных установок и стереотипов, формирующая предпочтительную модель общения и сотрудничества, а также определенную структурно оформленную систему доминант в мышлении.
7 Новые социально-экономические тенденции и задачи изучения новых сфер деятельности вызвали у российских ученых осознание необходимости изучения бизнес-культур, породив такую область науки, как межкультурный менеджмент. Вопрос недостатка работ на эту тему был поднят в рамках проекта «Президентская программа переподготовки руководящих кадров». Произошло это в 2000 г., когда управленцы-практики обнаружили полное незнание проблем, необходимых для эффективного ведения международного бизнеса. С тех пор ведется планомерное изучение этого вопроса как в рамках вузовского образования и специально-практических тренингов ряда бизнес-школ России, так и академическими учеными. Одним из первых курс межкультурного менеджмента был введен в Институте бизнеса и делового администрирования Академии народного хозяйства при Правительстве РФ. Позднее он стал вводиться и в некоторых других экономических вузах страны.
8 Однако изучение деловых культур в рамках межкультурного менеджмента еще не в полной мере проникло в систему экономического образования. Что касается ведущих университетов Европы и Америки, то подобные курсы введены там уже достаточно давно, заняв достойное место среди других фундаментальных дисциплин.
9 Каждый культурно-экономический регион играет в мире определенную роль. Не обделен этой функцией и так называемый Дальневосточный регион, объединяющий Японию, Китай и Корею. Уже со второй половины XX века Дальневосточный регион превратился в важный фактор мировой экономики. В настоящее время роль Китая, Японии, Кореи продолжает расти. С невероятной силой вырос экономический потенциал Китая, что превратило его в важного экономического партнера и соперника для стран западного мира. Восток в целом и Дальний Восток в частности — это категории не только и не столько географические, сколько культурно-цивилизационные. Здесь культурные ценности в большей степени, чем на Западе, определяют структуру и систему приоритетов сформированных бизнес-культур. Ясно различима так называемая восточная модель, соответствующая общим принципам культур народов Азиатского континента. При этом Китай, Япония и Корея подчинены в основном принципам конфуцианства, в то время как Таиланд — страна буддизма, а Индонезия и Малайзия — ярко выраженные исламские территории. И хотя определенные вариации в понятиях лидерства, статуса и организационных принципах между этими культурами существуют, представляется возможным говорить о «восточной модели» как целостной системе деловой культуры данного региона.
10 Эта модель во многом основывается на традиционной ценностной системе конфуцианства и во многом напоминает структуру семьи. Конфуцианство, ставшее государственной идеологией в Китае еще во II веке до н.э., рассматривало семью как прообраз всей общественной организации, как основу связей и отношений, существующих в обществе. Семья была построена по иерархическому принципу, где главой являлся отец, осуществлявший функцию руководства и опеки над остальными членами семьи. Каждый в семейной иерархии наделялся определенной «ролью», которая должна была неукоснительно исполняться. Конфуцианство выделяло пять основных типов отношений: отец — сын, старший брат — младшие братья, муж — жена, правитель — подданные, старшие — младшие. «Ролевые» позиции и «ролевые» ожидания — характерная особенность конфуцианской трактовки «отношений». Лояльность к правителю, сыновняя почтительность к отцу, отеческая забота о каждом члене группы традиционно рассматривались как средство гармонизации отношений. А поскольку эти «ролевые» позиции являлись не чем иным, как иерархической системой отношений, постольку иерархия рассматривалась конфуцианством в качестве гармоничного устройства семьи и общества в целом. Гармония в конфуцианской концепции «отношений» — это единство государства, достигнутое за счет сильной власти просвещенного правителя и выполнения каждым членом общества обязанностей, соответствующих его статусу. В течение веков существовавшее в Китае в качестве господствующей этико-политической доктрины конфуцианство сформировало соответствующие психоэмоциональные и поведенческие стереотипы в сознании основной массы населения, оформило систему его ценностных ориентаций и установок — все то, что вошло неотъемлемой частью в традиционное сознание китайцев, влияя позднее на политику и практику китайского руководства на разных этапах развития страны и в разных сферах их общественной деятельности4. В Японии конфуцианство появилось с первой волной китайского влияния — между VI и VII веком н.э. Некоторое время оно находилось в тени буддизма. Однако возникновение централизованной системы Токугава в XVII веке сделало его более значительным. Как Япония, так и Корея, стали глубоко конфуцианскими в начале XIX века. Конечно, в XX веке японцы в большой степени восприняли современную науку, универсальные принципы этики, технический прогресс, однако в своей общественной и семейной практике они также воспроизводят традиционный стиль связей и отношений, воспринятый у конфуцианства: веру в моральные устои и совершенного правителя, в просвещение и эффективность упорного труда, а также в значимость «связей» и «отношений» как таковых, которые позволяют «группе» функционировать в качестве социальной, экономической, общественной и производственной единицы, обеспечивая ее целостность и эффективность.
4. .Телешевская А.М. Китай как субъект межкультурной коммуникации // Материалы I Международной научно-практической конференции «Научная дискуссия: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии». М.: «Международный центр науки и образования», 2012. C. 57–68.
11 Внутригрупповые связи и отношения оказываются в традиционном конфуцианском сознании значимыми, а отсюда большой ценностью начинает обладать все, что связано с групповой деятельностью. Важной становится не личность как таковая, а личность — в качестве носителя групповых признаков, как выразитель групповых интересов и ценностей. Эта особенность находит непосредственное продолжение в особенностях деловой культуры Китая и Японии. Лидерство, организационное поведение, мотивации, статус, стиль управления и взаимодействия в Китае и Японии и сегодня, в контексте интеграционных и конфронтационных тенденций, оказываются напрямую связанными с традиционными установками конфуцианского сознания, хотя и претерпевают некоторые внешние изменения. Так, в большинстве японских компаний наблюдается патерналистское отношение к подчиненным, соблюдаются «роли»: руководство обязано заботиться о персонале, в «низах» культивируется лояльность по отношению к «верхам», а повиновение и слепая вера в них еще более сильны, чем в Китае, являющемся родиной конфуцианства.
12 Соответственно, в организационной культуре такого типа формируется безоговорочное подчинение лидеру, который становится для подчиненных харизматическим авторитетом. Такой стиль организационных отношений диктует и отсутствие в восточных компаниях представления о соперничестве, желания любыми средствами достичь более высокого положения, в отличие от деловых культур Запада. Амбиции не слишком свойственны восточному деловому мышлению. Продвижение по службе возможно, но только по правилам восточной культуры — как назначение руководством на более высокий пост в соответствии со стажем работы, возрастом и учетом благонадежности и преданности компании. Мотивационный аспект дальневосточной бизнес-культуры ориентирован не на достижение личного успеха, как в западных компаниях, а на целесообразность и пользу для группы (компании). Этот же мотив влияет на принятие решений.
13 Схожие принципы существуют в буддизме и исламе. Коллектив здесь тоже рассматривается как семья; служебный статус приобретается без какого-либо соперничества, а в результате рассредоточения власти и автоматического порядка подчинения.
14 Важным представляется также следующее. Несмотря на имеющиеся различия в определенных отношениях между Кореей, Китаем, Сингапуром и Гонконгом, все они живут в том, что известный американский антрополог Э. Холл называет «высококонтекстуальной культурой»5. Это означает, что поведение носителей этой культуры, будь то семейное, профессиональное или иное, всегда определяется контекстом. Под «контекстом» понимается система обязательств и долга. Наделяя деловые культуры разными концептуальными признаками, Э. Холл определяет понятие «контекстуальность» в качестве одного из них. К «высококонтекстуальным» культурам он относит Восток в целом, где статус человека, его место в обществе зависит от многих внешних факторов (например, среды, образования, «роли» и т.п.), в отличие от «низкоконтекстуальных» культур, где «контекст» значения не имеет, но где приоритетом пользуются поставленные задачи, нацеленность на результат и прямолинейность (Северная Европа и Северная Америка)
5. .Hall E., Hall M. Understanding Cultural Differences. 3rd ed. Houston: TX: Gulf publishing Co., 1991. P. 10–12.
15 В соответствии с этим параметром в бизнес-культурах Востока можно выделить следующие приоритеты:
16 – ориентация на «роли», система «ролевых» предписаний и экспектаций;
17 – использование кодового языка, в котором вещи не называются своими именами, поскольку «роль» предполагает акцент на обязательности внешнего соответствия своему назначению, на важности формы и соответствующих ей кодов поведения;
18 – прямолинейность и открытость встречаются настороженно;
19 – доверительные отношения с партнером налаживаются не сразу, а только после изучения всего контекста отношений;
20 – использование двойных поведенческих стандартов (то, что требуется как от исполнителя определенной «роли», с одной стороны, и то, что человек чувствует на самом деле). Отсюда стремление «сохранить лицо» свое и партнера, т.е. надлежащим образом исполнить свою роль и дать возможность партнеру также не потерять своего «лица»;
21 – большое значение придается встречам, застольям, светским беседам, предварительным переговорам для ознакомления с социальным контекстом партнера.
22 Голландский исследователь Г. Хофстед, разрабатывавший теорию культуры с точки зрения ее концептуализации, выделил такой параметр культуры, как «дистанцию власти»6. Дистанция власти как показатель деловой культуры характеризует ее с точки зрения ориентации на определенный стиль лидерства. В одних культурах вмешательство сильной власти рассматривается как ущемление прав индивида, в других — как «благо». Культуры высокой дистанции власти терпимо относятся к авторитарному стилю управления. Для них характерно подчеркнутое неравенство в отношениях. К типу культуры с высокой дистанцией власти можно отнести и страны Дальневосточного региона. Среди характеристик такого типа бизнес-культур можно выделить следующие:
6. .Hofstede Geert. Motivation, Leadership, and Organization: Do American Theories Apply Abroad? // Organizational dynamics. Summer, 1980. P. 42–63.
23 – сотрудники предпочитают не выражать несогласие с мнением начальства;
24 – наиболее распространен авторитарный характер власти;
25 – подчиненные ожидают, когда им скажут, что делать. Инициатива не поощряется;
26 – идеальный руководитель либо предельно автократичен, либо выступает в роли «отца» для своих подчиненных;
27 – разрыв в оплате труда огромен (десятки раз);
28 – у руководителя всегда есть привилегии, воспринимаемые как норма.
29 Таким образом, можно утверждать, что конфуцианские ценности имеют непосредственное отношение к лидерству и статусу в качестве основных составляющих характеристик деловых культур стран Дальневосточного региона7. Современные японские и корейские деловые руководители, в русле конфуцианской традиции, больше гордятся своей квалификацией, университетскими и профессиональными связями, чем фамилией и богатством. Многие традиционные японские компании являются классическим образцом реализации конфуцианской традиции. Здесь прослеживаются патерналистские отношения, соблюдается обязанность заботиться о подчиненных, а повиновение власти и слепая вера ей оказываются еще сильнее, чем в Китае. В сознании и деловых отношениях доминирует понятие «группы», а отношение «лидер — подчиненный» во многом воспроизводит конфуцианскую модель, определяя содержание производственных, внутрикорпоративных связей.
7. .Teleshevskaya A. The problem of leadership in the Chinese tradition // “Science and Technology” the 1st International Conference. Wiesbaden, 2012, V.I. P. 701–704.
30 Конечно, в настоящее время имеются и некоторые расхождения с ортодоксальной моделью управления. Так, в Корее наблюдается возобладание влияния некоторых семей, а в Китае — определенное вмешательство в дела компаний со стороны государства, в Сингапуре — жесткая дисциплина и конкуренция, в Гонконге — развивающийся индивидуализм среди предпринимателей. Тем не менее общая тенденция к формированию иерархического стиля отношений и организационного поведения в корпорациях, фирмах и даже правительственных учреждениях с очевидностью прослеживается.
31 Буддистский Таиланд и мусульманские Малайзия и Индонезия также живут в условиях жесткой иерархии, хотя некоторые разночтения в понятии лидерства имеются. В Таиланде, например, на вершине политической иерархии находится король. Возможно, и содержание иерархии в конфуцианстве, буддизме и исламе несколько различно. Буддизм, например, учит, что человек, находящийся наверху иерархии, заслужил свое положение достойным поведением в предыдущей жизни. А в Малайзии и Индонезии статус наследуется, а не присваивается. Однако и здесь от начальника ожидают патернализма, искренности и благородства. И сам принцип иерархичности построения отношений остается неизменным. Соответственно ему сам человек, по логике отношений, не должен быть озабочен карьерным ростом. Продвижение задается сверху: лучше конформизм и подчинение, чем борьба за место.
32 Мотивацией в такого рода организационных структурах (компаниях, фирмах, производственных коллективах) служит стремление повысить репутацию и престиж группы, что, в конечном счете, обеспечит большую защиту и поддержку ее членов. Руководители высшего и среднего звеньев управления ведут своих подчиненных к достижению этой цели и работают бóльшее количество времени, поскольку показывают личный пример.
33 В рамках этого типа деловой культуры большое значение придается форме, символике, жестам. Демонстрация уважения в речи и действиях считается обязательной. Ни сам менеджер, ни его оппонент не должны терять «лица». Что касается деловых партнеров, то здесь необходимы почетный прием, роскошный банкет, подношение подарков. Целью является окончательная победа в деловых переговорах. Однако надо иметь терпение, чтобы добиться своего в нужное время и в корректной форме.
34 Как процесс глобальной интеграции, так и конфронтационные тенденции, в которые втягиваются и западные, и восточные страны, требуют взаимоприспособления различных бизнес-систем и понимания их особенностей. Очевидно, речь может идти о приспособлении техник ведения бизнеса и о наделении субъектов деловых контактов знаниями относительно специфики культуры и психологии другой стороны. Индивидуализм, демократические идеалы, материальные интересы, страсть к потреблению, любовь к скорости, проблемы окружающей среды стали мощными факторами деловой активности на Западе. Им в определенной степени противостоят коллективизм, групповые ценности, авторитарность, патернализм, иерархичность, «ролевые» диспозиции, склонность к созерцанию, медлительность, характерные для Востока. Поскольку эти качества жизни и психологии имеют длительную культурную традицию, постольку можно предположить, что процесс глобализации и создания транснациональных гигантов, а на их основе — и конфронтации, вместе с вовлеченностью культур в общемировой процесс могут вызвать как сближение целей и определение общих путей их достижения, так и их размежевание. Духовные ценности и деловые культуры сохраняют свое разнообразие, делая необходимым внимательное к ним отношение и детальное изучение. Этого требует как совместная практика ведения бизнеса, так и установление эффективных партнерских отношений в любой области сотрудничества, будь то экономика, политика или международная практика.

Библиография

1. . Телешевская А.М. Субъективный фактор в формировании «экономического чуда» Китая // Мате-риалы международной научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация и лингвокультурология: инновационные проекты в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам в условиях глобализации». М., 2011. С. 169–172.

2. . Арутюнов С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие. М., 1989; Василенко И.А. Диалог цивилизаций: социокультурные проблемы политического партнерства. М., 1999; Га-лаганова С.Г. Восток: традиции и современность. М., 1993. C. 96–102; Льюис Р. Деловая куль-тура в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М., 1999; Сидоров В.А. Евразийство — миф XXI века // Вопросы философии. 2001. № 4. C. 47–55; Culture, Globali-zation and the World System / ed. by A. King. Minneapolis: Univ. of Minnesota Press, 1997; Frederick, H.H. Global Communication and International Relations. Belmont, 1993; Buell, F. National Culture and the New Global System. Baltimore: John Hopkins Univ. Press, 1994.

3. . Телешевская А.М. Китай как субъект межкультурной коммуникации: традиции и современность // Лингводидактические, психолого-педагогические и межкультурные аспекты в образователь-ном и научном контексте: монография /колл. авторов; под ред. проф. И.И. Климовой, проф. М.В. Мельничук. М.: Научные технологии, 2018. С. 163–172.

4. . Телешевская А.М. Китай как субъект межкультурной коммуникации // Материалы I Междуна-родной научно-практической конференции «Научная дискуссия: вопросы филологии, искусство-ведения и культурологии». М.: «Международный центр науки и образования», 2012. C. 57–68.

5. . Hall E., Hall M. Understanding Cultural Differences. 3rd ed. Houston: TX: Gulf publishing Co., 1991. P. 10–12.

6. . Hofstede Geert. Motivation, Leadership, and Organization: Do American Theories Apply Abroad? // Organizational dynamics. Summer, 1980. P. 42–63.

7. . Teleshevskaya A. The problem of leadership in the Chinese tradition // “Science and Technology” the 1st International Conference. Wiesbaden, 2012, V.I. P. 701–704.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести