В статье предлагается краткий очерк истории «классической китайской текстологии» (чжунго гудянь вэньсяньсюэ), анализируется ее содержание и структура, а также место и перспективы в современном Китае. Классическая китайская текстология оформляется как научная дисциплина современного типа на основе древней отечественной традиции и под влиянием западной текстологии XIX в. За прошедшее столетие, начиная с 20 х гг. XX в., она пережила несколько взлетов и спадов, но продолжает, с одной стороны, сохранять содержательную и методологическую преемственность с развитым филологическим знанием периода имперского Китая, а с другой, — впитывать новые подходы западных гуманитарных дисциплин. Наибольшее развитие получили такие области, как упорядочивание и издание древних текстов, теоретические исследования основ текстологии, создание и усовершенствование более частных дисциплин, анализ методов исследования и междисциплинарных отношений, изучение истории самой текстологии, разнообразные специализированные проблемы. В целом для классической китайской текстологии характерны стремление к всестороннему охвату, междисциплинарность и ориентация на практику. На нынешнем этапе ощущается некоторый дефицит новаторства в разработке новых областей, недостаточная строгость и глубина в теоретических исследованиях, неравномерность развития отдельных направлений исследования и регионализм, тем не менее текстологии удается сочетать обширную практическую работу по «упорядочиванию древних книг» (гуцзи чжэнли) с комплексным изучением почти необозримой китайской текстуальной культуры.
В статье рассмотрены основные направления, итоги работы и проблемы сохранения китайских древних книг за последние 15 лет, начиная с 2007 г., когда вступил в силу первый общенациональный комплексный «План сохранения китайских древних книг». Этот план проводился в жизнь в течение трех пятилеток — 11‑й (2006-2010), 12‑й (2011-2015) и 13‑й (2016-2020) — по следующим направлениям: поиск и постановка на учет, реставрация и хранение, оцифровка, редактирование, популяризация старинных текстов, а также воспитание профильных кадров. В 2022 г. были выпущены «Рекомендации по продвижению древних книг в новую эпоху». В настоящее время в основном завершена работа по поиску и учету древних книг на китайском языке: объем дошедшей до наших дней китайской текстуальной культуры составляет порядка 500 тыс. книг, а общее число индивидуальных экземпляров в Китае приближается к 3 млн в 30 млн томов. Параллельно с общими результатами работы по основным направлениям в статье освещается деятельность отдельных крупных учреждений (Национальная библиотека Китая, издательство «Чжунхуа шуцзюй», библиотека Фуданьского университета и др.), экспертные оценки (заместителя директора Национальной библиотеки Китая Чжан Чжицина, главного редактора «Чжунхуа шуцзюй» Гу Цина и др.), а также конкретный опыт современных пользователей и участников текстуальной культуры. Особое внимание уделяется ситуации в области оцифровки книжного наследия, в частности деятельности наиболее крупных и репрезентативных цифровых баз древних книг («База ресурсов китайских древних книг» НБК, «База китайских классических древних книг» издательства «Чжунхуа шуцзюй», платформа «Айжушэн», базы «Дяолун» и др.).
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека